At this point I really just want the translators to list the honorific verbatim and stop trying to localize it. Anyone with half a brain will figure it out and those who can't aren't worth accommodating to begin with.
All of us who watched the original Higurashi figured out what the fuck "-chama" was from basic context clues and that should be the barest expectation of anyone watching foreign media.
Heck I remember when Persona 3 was still this sleeper cult classic in the making and the fact that the English dub kept all the honorifics in was considered a huge plus in its favor.
At this point I really just want the translators to list the honorific verbatim and stop trying to localize it. Anyone with half a brain will figure it out and those who can't aren't worth accommodating to begin with.
All of us who watched the original Higurashi figured out what the fuck "-chama" was from basic context clues and that should be the barest expectation of anyone watching foreign media.
Heck I remember when Persona 3 was still this sleeper cult classic in the making and the fact that the English dub kept all the honorifics in was considered a huge plus in its favor.