So its British, and downstream European English mostly, which would explain why I'd never heard it. Another useful point of learning. A lot of British slang and idioms seem quite vulgar for common discussion (like politicians), and this seems to continue that trend.
She did absolutely nothing wrong
Agree entirely. The meaning is clear regardless, and wouldn't need to be investigated in any sense.
The only way it would is if you take it completely literally as I did, and she was literally bred like an animal in her hometown. In the way a group of people like idk say Muslims would. But that would be too smart for the Brits, and we all knew that wasn't the case whatsoever.
A lot of British slang and idioms seem quite vulgar...
It's just older, I think. Like someone else mentioned, there's been a massive pussification of language. So an older more entrenched version, like in Europe, is more likely to stick around.
Also, there are almost certainly vulgar American idioms that seem perfectly normal to us, but strange to foreigners.
The meaning has become vulgar. Don't read it as "fucking," read it as "having a pedigree from," in the context of how class and bloodlines have been traditionally important in England.
But more importantly, it's just an idiom. She's given no thought to the word "born" or "bred," individually. She says "born and bred" because that phrase as a whole means, "I have lifelong roots in this place."
So its British, and downstream European English mostly, which would explain why I'd never heard it. Another useful point of learning. A lot of British slang and idioms seem quite vulgar for common discussion (like politicians), and this seems to continue that trend.
Agree entirely. The meaning is clear regardless, and wouldn't need to be investigated in any sense.
The only way it would is if you take it completely literally as I did, and she was literally bred like an animal in her hometown. In the way a group of people like idk say Muslims would. But that would be too smart for the Brits, and we all knew that wasn't the case whatsoever.
It's just older, I think. Like someone else mentioned, there's been a massive pussification of language. So an older more entrenched version, like in Europe, is more likely to stick around.
Also, there are almost certainly vulgar American idioms that seem perfectly normal to us, but strange to foreigners.
The meaning has become vulgar. Don't read it as "fucking," read it as "having a pedigree from," in the context of how class and bloodlines have been traditionally important in England.
But more importantly, it's just an idiom. She's given no thought to the word "born" or "bred," individually. She says "born and bred" because that phrase as a whole means, "I have lifelong roots in this place."