NIS America Stops The Legend of Heroes: Kuro no Kiseki Fan Translator Group | SankakuComplex
(www.sankakucomplex.com)
You're viewing a single comment thread. View all comments, or full comment thread.
Comments (20)
sorted by:
NISA has a DECADES-long record of the sort of incompetence that has literally put bugs in english versions of games that make them unplayable. For the love of god, don't take it easy on them. They absolutely do not deserve the benefit of a doubt.
So because you're mad that some past release had bugs in it, that means that a commercial company who has to pay its employee salaries and recoup its licensing costs is supposed to just roll over and allow other people to ruin the commercial market for their products?
Sounds pretty stupid to me.
This isn't simple bootlegging - they are two distinct works. Theoretically the commercial company with paid employees and funding to procure licenses should be able to produce a monumentally better product than some rando fansub group that is making no money. There isn't much danger to their bottom line... unless for some reason their product is not worth what they are asking.
So there are some problems with that logic.
The game's script is copyrighted and owned by the licensor, who wants money as a reward for their creative work. The licensee is paying and authorized. The fansubbers aren't. It's the same piracy issue as anything else.
I'm 100% in favor of piracy, I pirate a lot of shit, but at the same time I don't blame a company for sending cease and desists to groups like this.
The problem is that, in order for this form of "piracy" to work, don't the audience need to buy the original game? Buying the original work and getting a translation of it is in no way copyright infringement.