One of the criticisms of the latest expansion by a notable ffxiv personality (zepla hq) is that the dialog is just bad.
Like you have a quest step where you talk to a few villagers and they all say the same thing with no color/flavor, and everyone's dialogue is in the same voice, whereas in previous expansions they would say something unique but inconsequential from their personal perspective. There's tons of this dialog in ffxiv that seems to be for the girls that play (same appeal as pulp/romance novel I guess).
Somebody should compare the Japanese dialogue flavor to English because I bet it's much better and this translator is just a lazy, zero talent trans like usual.
One of the criticisms of the latest expansion by a notable ffxiv personality (zepla hq) is that the dialog is just bad.
Like you have a quest step where you talk to a few villagers and they all say the same thing with no color/flavor, and everyone's dialogue is in the same voice, whereas in previous expansions they would say something unique but inconsequential from their personal perspective. There's tons of this dialog in ffxiv that seems to be for the girls that play (same appeal as pulp/romance novel I guess).
Somebody should compare the Japanese dialogue flavor to English because I bet it's much better and this translator is just a lazy, zero talent trans like usual.