English voice actors being replaced is always hilarious when they think they cannot be replaced. What do you mean I am replaced? Insert surprised Pikachu face here.
Not that English voice actors are any good anyway in anything eastern related unless it's from software. I recently listened to some for Wuthering Waves(actually quite enjoy that one, great production quality and fun gameplay)...the english VO is not just outright bad, it's utterly atrocious.
anything eastern related unless it's from software
All of the Dark Souls games are English originally, they are subbed over in Japan. Miyazaki was very specific about using European-esque voice actors only, and most of them theater people at that.
Which seems to usually be what makes a good English dub. Theater people with a good director to lead them, instead of actual "professional" voice actors.
All of the best OG voice actors in animation were just British theater actors. The “professional voice actor” is a very recent invention, and it really just amounts to a de facto unofficial union of leftist activists.
Even most of the best VAs are also just great actors overall like Keith David. They have the skills that allow them to apply their talents across all forms of the medium.
At least Japan has a tradition with the Katsuben. Sure there are some recognizable Western VAs who were in the game a good long time (Peter Cullen, Chris Latta, the late Tony Jay to name a few) but nowadays mostly you know them by impressions.
Which is why I specified it. I played Demon Souls imported but watched a lot of videos when it came out in Japan and was surprised how it was english in voice, was even tempted to get it but then the US version came out.
The performance you get from an actor is at least 90% direction and editing. The problem with most dubs is they're farmed out to clowns with no supervision.
English voice actors being replaced is always hilarious when they think they cannot be replaced. What do you mean I am replaced? Insert surprised Pikachu face here.
Not that English voice actors are any good anyway in anything eastern related unless it's from software. I recently listened to some for Wuthering Waves(actually quite enjoy that one, great production quality and fun gameplay)...the english VO is not just outright bad, it's utterly atrocious.
All of the Dark Souls games are English originally, they are subbed over in Japan. Miyazaki was very specific about using European-esque voice actors only, and most of them theater people at that.
Which seems to usually be what makes a good English dub. Theater people with a good director to lead them, instead of actual "professional" voice actors.
All of the best OG voice actors in animation were just British theater actors. The “professional voice actor” is a very recent invention, and it really just amounts to a de facto unofficial union of leftist activists.
Even most of the best VAs are also just great actors overall like Keith David. They have the skills that allow them to apply their talents across all forms of the medium.
At least Japan has a tradition with the Katsuben. Sure there are some recognizable Western VAs who were in the game a good long time (Peter Cullen, Chris Latta, the late Tony Jay to name a few) but nowadays mostly you know them by impressions.
Which is why I specified it. I played Demon Souls imported but watched a lot of videos when it came out in Japan and was surprised how it was english in voice, was even tempted to get it but then the US version came out.
The performance you get from an actor is at least 90% direction and editing. The problem with most dubs is they're farmed out to clowns with no supervision.
Whichever makes me wonder since they probably do the dub in-house. Who thought that was a good idea?!
Nope. At least in the West, a ton of dubs are now remote work, or at least I know for a fact Genshin Impact is