And this is exactly what "separate but equal" and jim crow was meant to result in. They bitched about whites not letting blacks into white lunch counters, well, where were the black lunch counters, and did they not have the same right of discrimination?
Yeah, cause it's even more nonsensical to a Spanish speaker than it is to the English speakers who're pushing it on them.
The entire language is full of gendered words, and those words flip genders all the time when speaking about men and women. To understand what totally unworkable foreign gibberish 'latinx' is to in spanish, take a simple English sentence like 'The hispanic lawyers.'
You can say 'Los abagados hispanos' (masculine) or 'Las abagadas hispanas' (feminine). Or 'Los abagados latinos' (masculine) or 'las abagadas latinas' (feminine)
Every single word in the sentence is gendered.
Now insert 'Latinx'.
You can't even get past the first word before you run to the obvious problem. Do you use masculine 'Los', or feminine 'Las'? Using either defeats the purpose of 'Latinx', and you'll run into the same problem with Abagados/abagadas.
The only way you can avoid making 'Latinx' meaningless is... to do the same to every word in the sentence.
Nah, that'll only help him anyway. None of that shit's collateral for his new bank yet, but all those desperate loans for rebuilding will really help get that bank off the ground with some crippling interest payments backed against fresh new commercial property.
Letting the people with the worst money management hold your money. Great idea.
I guarantee this ends in lawsuits after someone embezzles the money.
Guarantee it.
They'll probably all end up owned by the Black Hebrew Israelites.
Makes banking with the Jews look wise.
And this is exactly what "separate but equal" and jim crow was meant to result in. They bitched about whites not letting blacks into white lunch counters, well, where were the black lunch counters, and did they not have the same right of discrimination?
Real spics fucking hate all that “Latinks” shit by the way.
Yeah, cause it's even more nonsensical to a Spanish speaker than it is to the English speakers who're pushing it on them.
The entire language is full of gendered words, and those words flip genders all the time when speaking about men and women. To understand what totally unworkable foreign gibberish 'latinx' is to in spanish, take a simple English sentence like 'The hispanic lawyers.'
You can say 'Los abagados hispanos' (masculine) or 'Las abagadas hispanas' (feminine). Or 'Los abagados latinos' (masculine) or 'las abagadas latinas' (feminine) Every single word in the sentence is gendered.
Now insert 'Latinx'.
You can't even get past the first word before you run to the obvious problem. Do you use masculine 'Los', or feminine 'Las'? Using either defeats the purpose of 'Latinx', and you'll run into the same problem with Abagados/abagadas.
The only way you can avoid making 'Latinx' meaningless is... to do the same to every word in the sentence.
'Lx abagadx latinx'
Needless to say, this will never happen.
In my probably horribly butchered pronunciation, "abagadx" sounds like "a bag o' dicks." It's perfect for lawyers.
Just do it quickly, before BLM burns them all to the ground?
Nah, that'll only help him anyway. None of that shit's collateral for his new bank yet, but all those desperate loans for rebuilding will really help get that bank off the ground with some crippling interest payments backed against fresh new commercial property.
The repealing of the Jim Crow laws was a mistake.
...and it's gone.