Japan is so indirect and reserved in their use of language that they don't even say "I love you" (aishiteru) with their romantic partners, instead using "I really like you" (daisuki) and affixing "really really reallys" (dai dai dai daisuki) at the front depending on how sappy they want to make it. Even when confessing to a woman, it's long been a stereotype that a man should be subtle and comment on how beautiful the moon is tonight (tsuki ga kirei desu ne) instead of just blurting it out.
Contrast this with the West, where men will declare their eternal love and soulmate to some ho they met 20 minutes ago.
Between that and their multiple layers of politeness and etiquette, Japanese use of English has an air of innocence to it.
Japan is so indirect and reserved in their use of language that they don't even say "I love you" (aishiteru) with their romantic partners, instead using "I really like you" (daisuki) and affixing "really really reallys" (dai dai dai daisuki) at the front depending on how sappy they want to make it. Even when confessing to a woman, it's long been a stereotype that a man should be subtle and comment on how beautiful the moon is tonight (tsuki ga kirei desu ne) instead of just blurting it out.
Contrast this with the West, where men will declare their eternal love and soulmate to some ho they met 20 minutes ago.
Between that and their multiple layers of politeness and etiquette, Japanese use of English has an air of innocence to it.