Netflix’s English Localization Of ‘One Piece’ Anime Changes Term ‘New Kama’ Into ‘New Trans’
(boundingintocomics.com)
You're viewing a single comment thread. View all comments, or full comment thread.
Comments (32)
sorted by:
The guy has a power to change his and other people's sexes. Yes, it's fiction, but it's also cannon.
Do you even watch One Piece? It's a major aspect of the character.
So nothing like "trans women". :)
Nothing like real life. Correct. Fiction. Wait... Or is that exactly like real life? As real life is now fiction?
Ivankov changes himself into a woman when he feels like it, which happened once or twice throughout hte series, and also changes other okama when they want to, but they're explicitly attracted to men, which is hammered down in Sanji's timeskip experience
not to mention his power is to alter people's hormonal systems, which can do quite more than changing a person's sex, for example it can cure the most lethal venom (though at the cost of the person's remaining lifespan)
so yes, i've been reading the series for over a decade, thanks for asking
So, do you consider this translation a concern, and why?
because last i checked, there's a difference between crossdressing gay dudes attracted to men and "trans women" recording themselves masturbating in womens restrooms and reading about sex to little kids
Hey, I asked about the translation in this fictional fantasy story for adults. Not a minutes reading of your local DNC meeting.