Well technically the devs were not the ones who did that it was the translators/localizers that did that. But the localizers should be vetted. But yeah i dont like the translators getting money either, its why i didnt buy the sequel of TWEWY because the translators were trash and translated it wrongly and in a woke way.
Well technically the devs were not the ones who did that it was the translators/localizers that did that. But the localizers should be vetted. But yeah i dont like the translators getting money either, its why i didnt buy the sequel of TWEWY because the translators were trash and translated it wrongly and in a woke way.
And? They paid for that product and greenlighted it for sale.
Them not bothering to check on the translation they paid for doesn't make it better, it makes it worse.
Yeah, i added the part where i didnt buy the sequel of TWEWY because of the bad translators either.
Sony has been doing this for years, in addition to those ridiculous censorship policies.
The fact that they hadn't been vetting sooner is the problem.