American Psycho Cards Scene - Woke edition (seen it in KIA2 reddit)
(www.youtube.com)
You're viewing a single comment thread. View all comments, or full comment thread.
Comments (16)
sorted by:
Hahaha that's crazy, it's like if hospitals in my country had signs in whatever the hell Gypsies speak.
I googled the signs in the meantime and you're right. "Ngaagigu Mulunma" apparently means "medical imaging" - but they still write the Abo-speak in Latin letters, and that's just hilarious in a sad kind of way.
Did it tell you what state/language that was in..?? Because palawa kani, the Tasmanian blended conlang, is all written in lowercase, for some stupid reason that I’ve never seen adequately explained… 😅
Makes it fucking hilarious when they’re trying to do, say, dual naming of a place…
Essentially looks like: single aboriginal word/Multiple word English name (usually Mount something, or River something)…
I’ll try to take a photo of the signs in outpatients, today, if I can do a sneaky, and post it here for you! So you can see what the ones in Shitholebart look like, lol…
Meanwhile, if you’re looking for an even wilder ride, Google Māori conlang on The Spectator site, or look up the Ulster Scots signs they have in Northern Irish hospitals…
The latter is 👌🏻 *chef’s kiss” peak woke.
There’s some posts about it in the NorthernIreland/Belfast subs on Reddit, both defending it and attacking it for how utterly ridiculous it reads and sounds…
Very much like if your country (Schweitz, I’m guessing, then??) had the signs in Gypsy/Romansh, as you say, though perhaps even worse in this case, as it just looks like corrupted English!! 😂
Hah, that's hilarious. Can't wait for the photo!
I can't really fault hospitals in, for example, Belfast, for including the original language. You know what, I've been to Ireland, and they even have landmarks on roadsigns in both English and Gaelic. I kinda like it, Gaelic is a cool language - it's completely fucking incomprehensible (and I say that as someone who kinda understands Polish), but it's cool. Abo-speak though? Fuck that, I do think it's worth preserving because it's still information, even if it's retarded, but... it's retarded. Same for the Romani language.
I'm not from the Schweitz, I'm Czech. Not too far away though, and we have some things in common, like firearms.
Ah yes, I see your point, but oh no, it’s not (Irish) Gaelic I’m talking about here, my friend. They don’t like Gaelic, so much (this IS Belfast, remember!), although some signs may also be in it…
No, no, this is Plantation Scots. This is a language that only came to Ulster in the 1600s, when the Crown sent over thousands of Protestant Scottish Lowlands (mostly) settlers, to “breed out” the locals…
It has SOME roots in Scottish Gaelic, but it’s really just a dialect of English…
Like, imagine someone with a thick Scottish accent speaking English. Now imagine you decided to write down what they were saying, while mimicking the accent. That’s what Scots, and by extension Plantation Scots, is…
So you therefore have signs written in English, sometimes (real) Gaelic, and then something that looks like they were having a laugh, while mocking people with Scottish accents. I’m deadly serious. Look it up, lol.
There was a scandal a few years ago where it turned out that the Scots Wikipedia was almost entirely written by one young American bloke, with too much time on his hands, using translation software… It blew up everywhere, including on Reddit…
Also worth a Google, if you’re bored! 😅
Right, I gotcha, thanks for the explanation. Oh and yeah, I remember that wikipedia scandal, that was hilarious. I can't even begin to fathom the levels of autism that guy must have.
I'm just a little bit sensitive about languages going extinct because Czech nearly met the same fate in the 18th century. We were part of Austria-Hungary, and anyone with any half-decent education was fluent in German, and... basically Czech was relegated to a sort of a "peasant language", and by 1800 it was missing a ton of modern terms. Thankfully, there was a group of Czech patriots who basically revived the language and made up a ton of terms that we still use today. https://en.wikipedia.org/wiki/Czech_National_Revival - For example, a lot of European languages name months based on Latin: January, February, etc. Even Slovak, which is a distinct but mutually intelligible language with Czech, does the same: January = Január, February = Február, etc. But, thanks to the above, we don't: in Czech, January = Leden, February = Únor, etc.
Gah, I had a whole comment written about a mad Polish-Czech girl I dated once, that you would have found funny, but I can’t even work my phone, today, with my eyes/death brain… 😑
I’ll get back to you with that, in addition to the photos, lol!
Though I have to have a shit-tonne of more medical shit done today, so it might take me until at least tomorrow your time, if I don’t recover very quickly…
Apologies in advance for that, ha. 😒
Ok, so this is funny - Google autofill.
Thinks I want to search for “Polish chicks” (because of the girl I mention above, I suppose), right?
Guess what result that comes up with in English?
A fucking chicken with like a pom pom wig on its head! No joke. Google it, ahaha…
Not sure if that’s clown world, necessarily, but man that’s funny!
Hahaha nice, I have some stories I sometimes tell people over beers about a girl who was, as far as I know, 100% Czech. In my defense, she was smoking hot. Anyway, stay strong my man!
*Edit, apparently Gypsy-speak is Romani, which is not the same as Romansh…
Fucking confusing, amirite? 🤦🏻♂️
They’re even completely different language groups/roots, which is even better… Ah, English, lol…