Win / KotakuInAction2
KotakuInAction2
Sign In
DEFAULT COMMUNITIES All General AskWin Funny Technology Animals Sports Gaming DIY Health Positive Privacy
Reason: None provided.

That was my interpretation too, but I wasn't confident in my understanding of the nuance around Aikata.

Basically the dictionary I was looking at said it could be used for a co-star, or be a euphemism for a prostitute, so I shied away from stating definitively that it was equivalent to the English "partner"

1 year ago
2 score
Reason: Original

That was my interpretation too, but I wasn't confident in my understanding of the nuance around Aikata.

Basically this dictionary said it could be used for a co-star, or be a euphemism for a prostitute, so I showed away from stating definitively that it was equivalent to the English "partner"

1 year ago
1 score