Aegis 13 Sentinels gets localized, for real.
(media.kotakuinaction2.win)
You're viewing a single comment thread. View all comments, or full comment thread.
Comments (21)
sorted by:
I have to wonder how much of this stuff is companies being woke, and how much is companies realizing that if they have a character like this and they don’t act woke enough the SJWs will try to ruin them.
I would say there’s a big difference. If a small number of woke are just being propped up by people who don’t want to offend them, it will make it easier to stop them.
These types of shows/games that get translated like this are always pathetically niche and would have never even come to the radar of SJWs if not for the negative publicity brought on by doing it in the first place.
This isn't Mario, its obscure games for extreme weebs who are barely overlapping with SJWs. SJW weebs watch generic crunchyroll garbage and share memes from FOTM garbage.
You might think so, but look at what happened to the translator of that Goemon game. They might not play the games, but they always seem to have strong opinions on them, and the companies involved always seem to bend the knee.
Its not impossible, but the chances are low of it coming to their attention is still low. Especially if you aren't using twitter as your main communication source, which is what happened to that guy.
My point is that they aren't "good people acting in fear," they are doing this proactively because they are compromised one way or another. The most "mainstream" game this happened to was Fire Emblem and we know directly that was an inside job.
It’s both. The first group brings this stuff up in meetings and the second group stays quiet