Jewish customs are all about finding clever loopholes around God's laws. If they get a kick out of tricking an omnipotent being, what do you think they'll do to people they literally refer to as cattle?
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord, and against his anointed, saying, Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us. He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision. Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
Jewish customs are all about finding clever loopholes around God's laws. If they get a kick out of tricking an omnipotent being, what do you think they'll do to people they literally refer to as cattle?
I like the idea.
The guy would put the translation into a chicken and then beat it to get the real meaning.
They ignore Psalm 2 at their own peril.