I took an educated guess. I knew Tetsuwan Atom was the Japanese name, but since the guy searched for "atom," I couldn't think of what else it could be.
Him searching for "atom" also makes me think he's one of those idiots who still says "Shingeki no Kyojin" instead of Attack On Titan, or "Boku no Hero Academia" instead of My Hero Academia, when the English titles are RIGHT FUCKING THERE.
Astro Boy was the English Language name for Tetsuwan Atom. I grew up with the 1980s (color) remake of the original 1963 version.
It is very much for children, and it was my introduction to Japanese Animation, and it was wonderful.
You are probably a bit old for it, but you really did miss out.
I can recommend Patlabor. It is an interesting character study which is full of human motivations and politics pretending to be a giant robot show.
The robots are cool, that just isn't the focus of the show.
I took an educated guess. I knew Tetsuwan Atom was the Japanese name, but since the guy searched for "atom," I couldn't think of what else it could be.
Him searching for "atom" also makes me think he's one of those idiots who still says "Shingeki no Kyojin" instead of Attack On Titan, or "Boku no Hero Academia" instead of My Hero Academia, when the English titles are RIGHT FUCKING THERE.
It drives me bananas. So many sites have the title in Japanese without translation. I get that they want to be specific, but I don't speak Japanese.
I can't remember a title I have to learn phonetically.
"Is it Wrong to Pick Up Girls in a Dungeon" is memorable. "Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka" is not.