Shakespearean usage is not modern vernacular. Though even in this usage it means “madmen to their senses”. In that usage senses is a euphemism for sanity, not a direct definition of senses or wits. This again is you trying to obfuscate the fact you used “wits” to mean intellect of which only wit is used. No one says “to wits”. Try harder because this is just sad.
Though even in this usage it means “madmen to their senses”. In that usage senses is a euphemism for sanity, not a direct definition of senses or wits.
Precisely. So restore their sanity, as I said.
This again is you trying to obfuscate the fact you used “wits” to mean intellect of which only wit is used.
Not sure how you got that idea. After all, I did say: "You have your wits (i.e. are sane)."
I mean, you're a nit...wit, so this is not exactly surprising.
What do you think "though it have holp madmen to their wits" means?
Shakespearean usage is not modern vernacular. Though even in this usage it means “madmen to their senses”. In that usage senses is a euphemism for sanity, not a direct definition of senses or wits. This again is you trying to obfuscate the fact you used “wits” to mean intellect of which only wit is used. No one says “to wits”. Try harder because this is just sad.
Precisely. So restore their sanity, as I said.
Not sure how you got that idea. After all, I did say: "You have your wits (i.e. are sane)."
Try harder
Yes, what of it?