I've said this before- Nihon Falcom can MAKE their 60 hour RPGs faster than NISA can localize them. Their Zero localization, last I knew, isn't getting English voices. What the fuck is taking them so long with Zero if script translation is all they're doing?
Probably waiting on an NPC update so they can publish the "corrected" translations. Wouldn't want to preserve the intentions of the author or trust the fans/audience to know what they want.
I've said this before- Nihon Falcom can MAKE their 60 hour RPGs faster than NISA can localize them. Their Zero localization, last I knew, isn't getting English voices. What the fuck is taking them so long with Zero if script translation is all they're doing?
Probably waiting on an NPC update so they can publish the "corrected" translations. Wouldn't want to preserve the intentions of the author or trust the fans/audience to know what they want.