As long as anything Nazi isn't involved, sure. If so then you will get entire gutted sections outright removed or made laughably censored.
And while I loath to defend localizers, at least "Chained Soldier" is a literal and still accurate descriptor of the character being described. Might be more so after the first two volumes, because at that point he ceases to be any kind of "slave" and very much flips all the power dynamics to his favor and becomes just a monster transformation with chains used as reins instead of a leash. Especially as by the series logic his "slave transformation" must be equally compensated for all its hard work, which usually involves a lot of sexual scenes, which is the furthest thing from slavery I've heard of and sounds closer to just having a job.
By the same principle, the German version is just as bad because there is nothing demonic about it and it complete excises the same amount of information regarding the Maho Elite Soldiers. It only seems better because it keeps the word "slave."
Both are bad and the funny English the Japs put it should always be kept, but not the worst butcherings, and I can only imagine the actual content of the series is in far more danger of being censored than the title considering the incredibly rapey elements involved.
As long as anything Nazi isn't involved, sure. If so then you will get entire gutted sections outright removed or made laughably censored.
And while I loath to defend localizers, at least "Chained Soldier" is a literal and still accurate descriptor of the character being described. Might be more so after the first two volumes, because at that point he ceases to be any kind of "slave" and very much flips all the power dynamics to his favor and becomes just a monster transformation with chains used as reins instead of a leash. Especially as by the series logic his "slave transformation" must be equally compensated for all its hard work, which usually involves a lot of sexual scenes, which is the furthest thing from slavery I've heard of and sounds closer to just having a job.
By the same principle, the German version is just as bad because there is nothing demonic about it and it complete excises the same amount of information regarding the Maho Elite Soldiers. It only seems better because it keeps the word "slave."
Both are bad and the funny English the Japs put it should always be kept, but not the worst butcherings, and I can only imagine the actual content of the series is in far more danger of being censored than the title considering the incredibly rapey elements involved.