Like a Dragon: Infinite Wealth English localization rife with feminist agenda
The newly released Like a Dragon: Infinite Wealth has become another victim of "localization" as the English version pushes a feminist agenda that wasn't there in the original Japanese.
I'm afraid to see how the karaoke is in the dub, though I'm sure there are a 100 videos I could easily find.
Pretty sure the consensus for 7's karaoke in English is that it is actually great, with the exception of Ichiban's death metal.
Cringe all you'd like, but I'm actually curious what Matt Mercer singing 24-Hour Cinderella would be like.