I love dangers in my heart about an edgy boi falling in love with a girl. And they added to one of the more sweet moments their politics. Mansplainig was the word they used when he was unsure of he could talk fashion with her whereas in the fan translated manga it was entirely different. Fucking hate these people with the intensity of a thousand suns and I hope they just all get replaced sooner rather than later.
Hadn't heard of that one. That is absolutely ridiculous. I plan on watching that one sometime soon so I will see if I can pick out where they would have done it.
I love dangers in my heart about an edgy boi falling in love with a girl. And they added to one of the more sweet moments their politics. Mansplainig was the word they used when he was unsure of he could talk fashion with her whereas in the fan translated manga it was entirely different. Fucking hate these people with the intensity of a thousand suns and I hope they just all get replaced sooner rather than later.
Hadn't heard of that one. That is absolutely ridiculous. I plan on watching that one sometime soon so I will see if I can pick out where they would have done it.