What I've always heard was that it was a contract issue that when they purchased the rights to distribute the anime, somehow they fucked up and that didn't include any of the script so they weren't allowed to use that to translate it and thus had to create a script all on their own so each day it was whoever came in first dictated how a scene went and they just had to base on something related to ghosts to fit the shows theme
Also wasn't "the Japanese studio let us dub however we wanted because they weren't expecting the show to perform well anyway" a big fat lie?
No idea, but it's what I've always heard.
What I've always heard was that it was a contract issue that when they purchased the rights to distribute the anime, somehow they fucked up and that didn't include any of the script so they weren't allowed to use that to translate it and thus had to create a script all on their own so each day it was whoever came in first dictated how a scene went and they just had to base on something related to ghosts to fit the shows theme
Sounds like what happened to Samurai Pizza Cats.
That show was one-in-a-million. Should NOT have turned out anywhere NEAR as fun as it did.