So in some videogame related news, Atlus just announced and posted a trailer for a remake of Persona 3. Pretty normal gaming news right? Yet the response I've seen on reddit and elsewhere has literally been batshit crazy.
They announced that it was gonna be a straight up remake and not include any of the portable content (Which added a female main character route). This has people I guess losing their fucking minds calling it misogynistic and "heteronormative" or other crap about how they're gonna boycott Atlus and not buy the game and yada yada yada.
Like who cares? It's a remake, they can make it however they want. Not to mention the female mc they're creaming over was only in the portable remake and never mentioned in any of the official works. Yet these people are foaming at the mouth over it? Have videogamers always been this crazy, like is a portable spinoff character from 14 years ago worth to sperg over? I just don't understand it and wonder if I'm alone in it.
For those wondering, the ENTIRE cast is being recast in English, not just "certain actors deemed evil by progressives."
I have always wondered why remakes do this so often. Is it like a government agency trying to justify their budget? Generally the quality of voiceovers isn't what needs to improve. Now in cases like System Shock some of the original voice acting was atrocious and redoing everything is a good idea. For something like Dead Space why can't they literally use the same audio clips? Are people going to criticize them for that? Another one that comes to mind was Metal Gear The Twin Snakes, the remake of MGS for Gamecube. I thought the original voices were fine.
The Twin Snakes was an interesting case. From what I recall they revoiced it because when the original playstation recordings were brought to hd standards they found they could hear literally everything in the recording booths or something so it makes sense why they wanted a re-recording.
They retranslated the script so some lines were different.
Hideo Kojima has famously hated essentially every single English localization for his games. For MGS he had no sway so the US team played a bit loose with the script arguably punching it up overall and contributing to the games smash success (kojimas writing by comparison is fairly dry and matter of fact.)
There's lots of articles out there but as the series wore on and Kojima gained more influence he took more direct control over translation and voice acting, pretty much battling it out with everyone in the process.