Win / KotakuInAction2
KotakuInAction2
Communities Topics Log In Sign Up
Sign In
Hot
All Posts
Settings
All
Profile
Saved
Upvoted
Hidden
Messages

Your Communities

General
AskWin
Funny
Technology
Animals
Sports
Gaming
DIY
Health
Positive
Privacy
News
Changelogs

More Communities

frenworld
OhTwitter
MillionDollarExtreme
NoNewNormal
Ladies
Conspiracies
GreatAwakening
IP2Always
GameDev
ParallelSociety
Privacy Policy
Terms of Service
Content Policy
DEFAULT COMMUNITIES • All General AskWin Funny Technology Animals Sports Gaming DIY Health Positive Privacy
KotakuInAction2 The Official Gamergate Forum
hot new rising top

Sign In or Create an Account

67
Lefty friends sharing this, and I agree a bit (media.kotakuinaction2.win)
posted 3 years ago by AlfredicEnglishRules 3 years ago by AlfredicEnglishRules +67 / -0
43 comments download share
43 comments share download save hide report block hide replies
You're viewing a single comment thread. View all comments, or full comment thread.
Comments (43)
sorted by:
▲ 7 ▼
– -Fender- 7 points 3 years ago +7 / -0

There's a particular Korean web novel story that I like, but that has an abysmally slow translation pace. I mean slow like the story is 673 chapters long, it was finished about 4 years ago, the translation started 6 years ago, and they're still only at chapter 220. There's a machine-translated English version of the story that I tried reading, but I could barely make sense of it.

The story has dozens of characters, some that you don't see for several chapters. Since many of their names have literal translations, it's a huge headache just trying to parse what series of nouns are supposed to be which character, or trying to parse the bad placements of the quotation marks and paragraph separations to try to understand when someone's supposed to be speaking, only internally thinking, or doing an action. It doesn't help that the story has several different PoV characters, and sometimes multiple ones in a single chapter.

I spent about 30 minutes trying to make sense of it, only to completely give up. Maybe machine translations of Korean to English have improved in the past few years since this one was done, but my experience with this has been that it's nowhere near a level that I would consider properly coherent and legible.

permalink parent save report block reply

Original 8chan Links to Gamer Gate:

.

The main GG discussion is on the videogames board: https://8chan.moe/v/

.

GamerGate archive is at https://8chan.moe/gamergatehq/

.

GamerGate Wiki:

https://ggwiki.deepfreeze.it/index.php/Main_Page

. . . . . .

. . . . . .

Rules:

.

ONE: Do not advocate for illegal violence or post other illegal activity. (Be aware of your local laws.)

.

TWO: Don't threaten, harass, or impersonate users. Also: don't be a psycho. New users will be held to a higher standard.

.

THREE: Do not post porn.

.

FOUR: NSFW/NSFL content must be flaired NSFW.

.

FIVE: No vote manipulation. Do not break communities.win's features.

.

SIX: No spam or reposts. Do not make more than 5 threads a day.

.

SEVEN: Do not post falsehoods and hoaxes that are obvious to an uncontroversial degree.

. . . . . .

. . . . . .

Moderation Logs:

.

(Two different versions, Scored has more features and is cleaner, but .win let's you see a few more details in certain instances.)

  • Scored
  • .win

Moderators

  • DomitiusOfMassilia
  • C
  • BandageBandolier
  • CarmenOfSandiego
  • The_Shadow_of_Intent
  • SocraticMethod1
  • Kienan
  • Smith1980
Message the Moderators

Terms of Service | Privacy Policy

2026.02.01 - pv4fp (status)

Copyright © 2026.

Terms of Service | Privacy Policy