Honestly, with how obsessed the Japs are with puns and puns within puns and puns based on fucking Kanji I can stomach some changes to make things still work or at least attempt to make sense of something that would be impossible with pure Machine Translation. At least, in a neutral relationship with the localizer.
But as we aren't in a neutral relationship, I'd rather they just kept it simple or did the fansub method of putting notes on the screen to explain the joke and not fumbled with it.
Honestly, with how obsessed the Japs are with puns and puns within puns and puns based on fucking Kanji I can stomach some changes to make things still work or at least attempt to make sense of something that would be impossible with pure Machine Translation. At least, in a neutral relationship with the localizer.
But as we aren't in a neutral relationship, I'd rather they just kept it simple or did the fansub method of putting notes on the screen to explain the joke and not fumbled with it.
puns and puns within puns and puns based on fucking Kanji. You need notes for non Japanese or you're going to be lost.