i saw on twitter a screenshot (i forgot to save it, sorry) of an interview by localizers admitting that they've completely scraped the Japanese dialogue of entire scenes and completely changed entire story scenes before.
That's how bad it is. We need to look at Japanese games over the last decade or so and retranslate all of them i think
Skies of Arcadia did that back in the 1990s, where the translators basically rewrote the entire story and never bothered to reference the dialogue in the original material. Bad translators have been a thing for decades, it’s just now they are doing changing dialogue because of how indoctrinated they are by the woke cult.