So in the manga Bleach there's a character called Giselle who is a guy that pretends to be a girl and based Yumichika exposes him as a guy and Yumichika says that he smells of that *Ahem" sticky white stuff that guys have (yeah he actually said that more directly then what i said too)
https://pomf2.lain.la/f/982m2un.png
Obviously this would be considered transphobic to the woke crowd because it directly calls out the guy's biology as evidence for him being a guy.
In the anime they kept the part where Yumichika calls him a guy but they didnt include that other line about the sticky white stuff even in the Japanese version that was released overseas,https://www.youtube.com/watch?v=o2Sck1p4CGc&lc=UgySgXAujD1z77_4ABF4AaABAg&ab_channel=Animeiko
but i heard that within Japan itself, they DID keep that line .Does anyone else know? Was the scene literally just cut outside of Japan?
Are you saying the original version has a line that was cut in American versions - even the dub audio - or that this was redistributed back to Japan with the line cut? It should be pretty easy to confirm either way.
Edit: Best I can tell, the streaming version was also cut in Japan. Here's a video of a Japanese person reviewing the episode, and he says not only was that line cut but also a line before about the guy's erection.
However based on this tiktok video, it looks like the TV version was not cut. Commenters on another post were hopeful for the blurays.
Does anyone want to put subtitles on it and post it on youtube or something to let people know it was censored?
If the streaming version was cut but the tv version was not cut , then it has to be about wokeness. Maybe a mix domestic wokeness and fear of overseas woke backlash cause the streaming version is the one that goes overseas?