Western voice actors facing the chopping block
(media.communities.win)
You're viewing a single comment thread. View all comments, or full comment thread.
Comments (20)
sorted by:
From what I have heard, a lot of Japanese companies have also been starting to do the translations for dubs themselves, to try and cut down on the BS (which is also what has caused a lot of the much better dubbing in recent shows). And if that doesnt work? You know damn well they will start hiring them on their own.
I looked, but I can not for the life of me find the source again. But I very distinctly remember hearing from somewhere that the Japanese side studio was heavily involved with the dub work for SpyXFamily, and other studios were showing interest (after one too many times of their work being fucked with).