Must-know for Japanese fandom: the meaning of "proship" and the concept of "proshippers" in Western f???????note
[TN: This is a translation of this note by Maromi. If you are able, I encourage you to read the original article for yourself as translation is not always a perfect art and nuance can easily be lost. Maromi would also like to emphasize that this is a perso...
Yeah I think they were going for the mafia definition, but "feelings losers" fits perfectly. If anyone remembers the Japanese dialogue from Yakuza games, they like to call themselves Gokudou. (the wicked, the villains) Probably because it sounds more badass than losers. It might be used more in fiction than real-life though.
Another good one is porikore yakuza - The politically-correct Yakuza. It's been gaining popularity lately.