Kadakawa has an ESG page, on it it talks about the typical diversity shit and in the Japanese page it says diversity and inclusion spelt out in the English way . They dont have words for those either it was spelt out as ダイバーシティ&インクルージョン (as in daiba-siti & inkuru-zon).. Its obvious the English page was created first.
Kadakawa has an ESG page, on it it talks about the typical diversity shit and in the Japanese page it says diversity and inclusion spelt out in the English way . They dont have words for those either it was spelt out as ダイバーシティ&インクルージョン (as in daiba-siti & inkuru-zon).. Its obvious the English page was created first.