never mind.
(boundingintocomics.com)
You're viewing a single comment thread. View all comments, or full comment thread.
Comments (14)
sorted by:
Out of curiosity, can you think of anything horrible regarding NIS and XSeed? I remember NIS censoring some sex stuff in one of those really close to hentai games I think but that's all I can think of. Falcom is one of the few devs I like their new things coming out enough to buy before they are too old and generally comes through one of those two localizers. Although I have wanted to try a Vanillaware game after hearing how amazing they are, albeit most likely would be getting my hands on a used disc of Odin Sphere or Dragon's Crown for PS3.
Playing CS4 now, and I'm glad it has a lot has Japanese audio, because it lets me glimpse into how extreme the localization is. Some of it is whatever, a lot of making up entire conversations out of simple routine Japanese responses, but I guess they don't like the redundancy of conversational Japanese. Sounds like you know Japanese, so I'm not telling you anything new.
I wish I could read Japanese better, as I can only imagine what is going on with most of the text, but I just don't have the drive to learn to read Japanese beyond my basic level. Even if I knew all the Kanji, I don't think I'd ever be fast, which would make a JRPG miserable to play.
Sounds like they all suck then. I'm still way back at the beginning of the Trails series in games that were translated a decade ago. Will see what I do when I catch up to Zero. Played about half the Ys games, but totally scattered anywhere from Ys I to IX. I think IX being the only NIS one, but I'm only a few hours in it. Funny though you mention NIS and memes, they've probably been doing too much Disgaea, which I think is at least intended to have bad humor. In the end though, I guess it's a rock and a hard place because the choices are learn Japanese or quit all new games entirely, because when it comes down to it I think my interest in Western games hovers around 0.001% of new releases now.
"Stop giving 99% of localisers money, period."
OW THE BIAS~
Seriously, I do NOT need "localiser bad" virtue signallers like you in my timeframe.
I have to assume he was being sarcastic.
I hope.
Oxymoron. No localizer is worth anything, not even the bullet it takes to remove that trash from existence.
Translate, don't localize. I will not only die on this hill, I will dig a fucking trench line and set up mortars and machine guns atop it.
Fromsoftware, dummy.
Yes, they localise their games themselves. Ever since Demon's Souls, they've been getting better and better at it.
SEGA's work on the Yakuza meta-series also deserves a mention. In fact, for a while, with the exception of Binary Domain, the games lacked English voice acting, creating a Metro/STALKER-esque immersion that helped put you into the dark, dramatic, yet playful universe.
Unfortunately, in these dangerous times, it's either the devil you know (official translations) or the devil you don't (fan translations). I'm fully aware of Atlus USA's idiocy, but I should consider myself lucky as the only games I'm planning to buy from them are the remaster of Shin Megami Tensei Nocturne and Tesla Effect (the most recent Tex Murphy adventure). I apologise If I was a moron. I'm just a firm believer that it's either the devil you know or the devil you don't.