Win / KotakuInAction2
KotakuInAction2
Sign In
DEFAULT COMMUNITIES All General AskWin Funny Technology Animals Sports Gaming DIY Health Positive Privacy
Reason: None provided.

I'm getting "glutton."

On different translators. With the correct Mangione spelling and the pictured spelling.

"Mansion" in Italian seems to most commonly be "villa" or "palazzo."

Huh. It's...close, thjough. I guess it's less used, and isn't showing up in the translation, but I am seeing "residenza" or "magione" as well.

So, magione, not Mangione, but it's close.

11 days ago
2 score
Reason: Original

I'm getting "glutton."

On different translators. With the correct Mangione spelling and the pictured spelling.

"Mansion" in Italian seems to most commonly be "villa" or "palazzo."

I thought this was wrong...but...

Ah. Actually. I guess it's less used, and isn't showing up in the translation, but I am seeing "residenza" or "magione" as well.

So I suppose this is real. Ish.

11 days ago
1 score