Win / KotakuInAction2
KotakuInAction2
Sign In
DEFAULT COMMUNITIES All General AskWin Funny Technology Animals Sports Gaming DIY Health Positive Privacy
Reason: None provided.

Apparently they bothered changing very little from the previous translation, other than the stuff with Vivian, and removing "sexism" (read: anything that references gender that doesn't relate to Vivian).

So acknowledging the tranny is super important, but acknowledging that princess peach is a princess is forbidden.

And they're lazy, so don't believe anyone who says it's a more accurate retranslation. Nothing outside their pet causes got touched. Including the now incredibly dated conversation the crows have about technology.

31 days ago
2 score
Reason: Original

Apparently they bothered changing very little from the previous translation, other than the stuff with Vivian, and removing "sexism" (read: anything that references gender that doesn't relate to Vivian).

So acknowledging the tranny is super important, but acknowledging that princess peach is a princess is forbidden.

And their lazy, so don't believe anyone who says it's a more accurate retranslation. Nothing outside their pet causes got touched. Including the now incredibly dated conversation the crows have about technology.

31 days ago
1 score