Really depends on the context and intonation. Sure, if you point at someone and are like あの女超美人! while pronouncing it as ona, then naturally just from context clues they are gonna get it instantly. But if you are mispronouncing something that easy that terribly then you are probably fucking up everything else too so the second context makes it even a little less blatantly obvious, people are going to be tripped up by it even if they understand after thinking for a second or two.
All the strawmanning and false equivalencies in the world don't make this not the case.
Really depends on the context and intonation. Sure, if you point at someone and are like あの女超美人! while pronouncing it as ona, then naturally just from context clues they are gonna get it instantly. But if you are mispronouncing something that easy that terribly then the second context makes it even a little less blatantly obvious, people are going to be tripped up by it even if they understand after thinking for a second.
All the strawmanning and false equivalencies in the world don't make this not the case.
Really depends on the context and intonation. Sure, if you point at someone and are like あの女超美人! while pronouncing it as ona, then naturally just from context clues they are gonna get it instantly. But if you are mispronouncing something that easy that terribly then the second context makes it even a little less blatantly obvious, people are going to be tripped up by it even if they understand after thinking for a second.
All the strawmanning in the world doesn't make this not the case.
Really depends on the context and intonation. Sure, if you point at someone and are like あの女超美人! while pronouncing it as ona, then naturally just from context clues they are gonna get it instantly. But if you are mispronouncing something that easy that terribly then the second context makes it even a little less blatantly obvious, people are going to be tripped up by it even if they understand after thinking for a second.