Hah. Alright, it'll be a pleasure to elaborate about that one.
"Merde" is the proper way to write it and say it. "Marde" is a more slang-ish way to pronounce it to give a slightly different impression, but mostly so in Quebec. France uses a different set of slang words, and I'm not familiar enough with other French-speaking countries like Haïti and Senegal to elaborate on those. Quebec tends to have a more authentic way of speaking French than France, considering that people there actually still pronounce accents like "^", whereas in France they mostly ignore it entirely. (They pronounce "gâteaux" as if it was "gateaux", pronounce "être" as if it was "ètre", etc.) France also uses more anglicisms than Quebec (they say "parking" instead of "stationnement", "shopping" instead of "magasinage", etc) but Quebecers tend to use far more French swear words based on religion, or to purposely shorten and juxtapose words, or to purposely mispronounce certain words to create emphasis.
But yes, "merde" would be the proper way to say "shit". "Caca", "crotte", "sels", "chier", "défécation" or various others could also work, based on the context and how formal you're being.
Hah. Alright, it'll be a pleasure to elaborate about that one.
"Merde" is the proper way to write it and say it. "Marde" is a more slang-ish way to pronounce it to give a slightly different impression, but mostly so in Quebec. France uses a different set of slang words, and I'm not familiar enough with other French-speaking countries like Haïti and Senegal to elaborate on those. Quebec tends to have a more authentic way of speaking French than France, considering that people there actually still pronounce accents like "^", whereas in France they mostly ignore it entirely. (They pronounce "gâteaux" as if it was "gateaux", pronounce "être" as if it was "ètre", etc.) France also uses more anglicisms than Quebec (they say "parking" instead of "stationnement", "shopping" instead of "magasinage", etc) but Quebecers tend to use far more French swear words based on religion, or to purposely shorten and juxtapose words, or to purposely mispronounce certain words to emphasize them.