Win / KotakuInAction2
KotakuInAction2
Sign In
DEFAULT COMMUNITIES All General AskWin Funny Technology Animals Sports Gaming DIY Health Positive Privacy
Reason: add some words

Note that they said "outside of Japan", not "for America". The statement speaks volumes about their personal crusade. What right do they have to determine what cultural products of a country are appropriate for export outside that country? Unless they see themselves as some kind of colonizer in charge of censoring disgusting pagan art. I think that's it. That's what they think localizing is.

2 years ago
1 score
Reason: add some words

Note that they are declaring what's appropriate not for America, but what's appropriate "outside of Japan". The statement speaks volumes about their personal crusade. What right do they have to determine what cultural products of a country are appropriate for export outside that country? Unless they see themselves as some kind of colonizer in charge of censoring disgusting pagan art. I think that's it. That's what they think localizing is.

2 years ago
1 score
Reason: Original

The statement speaks volumes about their personal crusade. What right do they have to determine what cultural products of a country are appropriate for export outside that country? Unless they see themselves as some kind of colonizer in charge of censoring disgusting pagan art. I think that's it. That's what they think localizing is.

2 years ago
1 score